I
met Eliav in 1995, having gone to the Israeli resort town of Eilat to speak at a conference
on international organization development issues which he and many of his
Defense Force team attended. Serendipity brought us together—we were both part
of a small, fictional country during a global simulation that occurred at the
start of the conference. Neither of us being particularly fond of fake games
that pit imaginary parts of the world against each other, we endured the global
wrangling and as soon as was politely possible escaped for a coffee, a tour of
the underwater aquarium, and a rather interesting kayak ride that ended with
the former tank commander in the brink. He has been a source of wisdom and humor ever since.
Eliav
once told me a story that has stuck with me. Now, ten years later as we enter
middle age, he swears it was not he who told me this story, but I will believe
until my dying day that it was. It was an important story for me, so I think he
should just take credit for it and stop denying it.
While
still in the Israel Defense Force, his commander took him to the beach one day.
“Eliav,” he said, “pick up two handfuls of sand.” Eliav did as he was told.
“Now,” said the commander, “keep one hand open and clench the other into as
tight a fist as you can.”
Again,
Eliav did as he was told.
“Now,”
said the commander, “open the clenched fist and compare how much sand you have
in each hand—the hand you clenched and the one you left open.”
“Which
one,” he asked, “has the most sand in it?”
“The
open hand,” said Eliav. “It is the open hand.”
In
trying to hold onto the sand, we squeeze it out.
There
are people in life who hold their hand open, and there are those whose hands
are shut. Which am I, I wonder? Which are you? What does it take to have a
generous nature, to hold your hand open, to live a life in which you give when
you don’t have, when you give rather than hold? What is a sacrifice and a true
gift—when you have the money or time to give, or when you don’t?
Years
ago, I studied Chinese at Johns Hopkins University. I found my notebooks from
those classes recently, full of Chinese characters whose meaning I must have
known then, but don’t now.
Hieroglyphics
of meaning and tone and visual beauty, stories within strokes, a unity of form,
sound, meaning. They are gorgeous artifacts of passion and interest and intense
focus, mementos of a dedicated, clear mind that sometimes feels lost in the
bill-paying, tempera paint-mixing, lunch-making moments of life.
I
was attracted to the rhythm of creating those characters, strokes always done
in a particular order without exception, each space between the characters a consistent
size, the strokes themselves revealing a meaning unseparatable from the context
in which those picture-words find themselves. There was a steadiness to my life
when I studied Chinese, a simple rhythm that was so satisfying, stroke after
stroke after stroke after stroke after stroke. There was a predictability to it,
a pattern.
Within
the notebooks, I found my exams, lucid and fast translations from English into
Chinese, from Chinese into English, from character into word to sound and back
again—amazing pieces of knowledge I had then, but don’t now, like knowing all
the words to “The Love Song of J. Alfred Prufrock” once, and now being left
only with “Let us go then, you and I, when the evening is spread out against
the sky, like a patient etherized upon a table. Let us go through muttering
retreats…sumpin-sumpin….” voice falls off, words are lost, mumble, mumble,
cough.
That’s
okay—it really never came in very handy at cocktail parties anyway, that poem.
I take it that T.S. Eliot wasn’t much of a party man.
But
Chinese. It was an interest borne of a class in graduate school on poetry and
the visual arts. The brilliant Paul Barolsky
taught it, having compiled a large notebook of poems that captured in words the
experience of looking at a piece of visual art. What a luxurious semester of
learning—reading poetry and seeing
slides of painting in a small conference room, hearing and experiencing Dr.
Barolsky’s passion for the words and images in the process. I was enamored of
the idea that spatial images could (or could not?) be captured and evoked
through linear and temporal words on a page.
Studying
Chinese, that perfect combination of the spatial and the temporal, seemed a
natural. I was long past graduate school at the time I figured this out, so had
to make it applicable to my job. It was an exercise in chicken and egg
technology. Having studied Chinese, opportunities to use it found me—first
accompanying the remarkable Xie Xide, president of Shanghai’s Fudan University around the U.S.
for a month as she gave lectures as a Fulbright Distinguished Fellow and later,
accompanying 15 college presidents from remote provinces of China around the
U.S. for four weeks as they visited U.S. state colleges and universities as guests
of the Fulbright program.
It
is this second group that provides the story of the Buddha beyond language.
We
traveled to a different state college almost every day for 30 days. None of these men
and women had been in the U.S. before, most had no travel
experience at all, and many had no English. I spent our airline flights
standing in the aisle like a renegade flight attendant demonstrating with sign
language and broken Chinese how to open their cereal boxes (this was way back
in the happy days of airline meals). The
English speakers on board those flights always seemed to enjoy the show.
One
young participant was Ye Gongxian, president of Yunnan Arts Institute in Kunming, and a famous artist in
his own right. He was a small sprite of a man, dressed always in a small black
suit and looking the tiniest bit disheveled, his glasses slightly crooked, a
wise, sweet smile on his face like a Cheshire cat. He spoke no English so our
communication was done without language, which—paradoxically—didn’t keep us
from developing a friendship, a recognition of connection and likeness and
humanity beyond words. He was shy and funny at the same time, a man with an eye
for beauty and art, with a big heart and a big laugh.
When
he realized we were traveling on my birthday, he didn’t sleep the night before,
but stayed up to carve me a gorgeous chop or seal, an original piece of art by
him with my Chinese name on it. As the others told me when he couldn’t hear
them, this was a very valuable gift because he was well respected as an artist
in China. It was valuable to me for
another reason—because of the heart he put into it. He didn’t sleep at all that
night, but stayed up to create this piece of art, choosing the perfect Chinese
name for me, carving an image that represented me in his mind.
One
afternoon near the end of our trip, I admired a small, simple pin Ye Gongxian was
wearing—a gorgeous black and gold emblem of Buddha, tiny and precise and
lovely. Not knowing that my compliment was full of cultural meaning, I watched
him reach up to his lapel and take the pin off, pressing it in my hand and
smiling his sweet knowing smile.
“Oh,
no,” I said as I held my hand back out to him. “I can’t take this—no, it’s
yours, I was just saying how nice it was.” The rest of the group explained the
cultural meaning of my compliment—that his was a usual response, to give what
was admired. It brought into sharp contrast how many times I had complimented
someone just to make conversation or put myself at ease or, or, or. What deeper
significance there was in this small interchange we had, where words actually had
meaning—imagine!
That
beautiful little Buddha lives in my jewelry box, reminding me these 20 years
later of wise Eliav on the beach, and of Ye Gongxian’s nighttime carving, of
cultural difference, of depth of meaning rather than superficiality, of gestures
that are a perfect union of sound, meaning, and form, and of generosity of spirit.
~*~ 37 Days:
Do it Now Challenge ~*~
Give the
Buddha, where
the Buddha is not only what you have, but what you are.
Carve the
chop. Extend
yourself for someone else. Give what you want to keep.
[Don’t rely
too much on words.]
Open your
hand.
another inspiring post patti. thank you.
Posted by:kat | 05 February 2006 at 11:30
And now I have the story that you learned from your friend. A wonderful example of allowing.
Posted by:colleen | 06 February 2006 at 09:26
Very true and beautiful.
Posted by:katkat | 06 February 2006 at 10:01
Thank you for the reminder to share our lives willingly and fully. What a beautiful essay.
~K!
Posted by:Kismet | 06 February 2006 at 11:10
LOVE your writing!
I try to "give the Buddha" as you say, as often as I can.
I've been fascinated by the chinese and Japanese signs too. The simplicity and beauty of the strokes, yet the complexity of their meaning.
Thank you for sharing.
Posted by:Nerdine | 07 February 2006 at 09:25
A few weeks back I was with my young family at a fast food restaurant for dinner. I had noticed the lady at the till next to me earlier in line as she was wrangling her two pre-teen children into cooperating long enough to get through the line to order. She had finally sent them to a table on their own and our eyes had met and I saw the tiredness in them. "This is a hard job, isn't it?" I said to her, referring to ourselves as mothers. Then, there we were both ordering at the same time, when I saw her out of the corner of my eye rifling through her purse and then heard her say "well, I guess that means we're not eating here tonight." and she started to walk away. I heard myself call out to her "Wait. I'm a mum. I'll pay." and never had I felt more sincere in opening my hand to a stranger. What happened next was the really enlightening part for me. She said "are you kidding me? do you realize how much my order is? my kids eat a lot!" and she almost refused my offer. She had left her wallet at home and wasn't looking forward to having to explain this mistake to her hungry children. After reassuring her that I really did want to pay for her, she agreed to let me help her.
But it was that, that spoke to me. Not only do we need to keep our hands open to others and the universe, but when we are in need and we see that hand outstretched to us, we need to be willing to accept the gift, knowing that we can repay by outstretching our own hand to someone else the "next time". Wasn't it Wally Lamb who wrote "Accept what people offer. Drink their milkshakes. Take their love." Such a good lesson for me...
I love your writings. Please never stop.
xo
Posted by:Mary-Sue | 08 February 2006 at 17:47